Б.Богзыков, уроженец с. II Ульдючины Приютненского улуса, в годы Великой Отечественной войны служил в 22 гвардейском кавалерийском полку, в I эскадроне. В 1942 г. он написал своей матери Ш.У.Мангалдаевой письмо, которое стало последней вестью от него. — БУ РК "Национальный архив"

Б.Богзыков, уроженец с. II Ульдючины Приютненского улуса, в годы Великой Отечественной войны служил в 22 гвардейском кавалерийском полку, в I эскадроне. В 1942 г. он написал своей матери Ш.У.Мангалдаевой письмо, которое стало последней вестью от него.

Б.Богзыков, уроженец с. II Ульдючины Приютненского улуса, в годы Великой Отечественной войны служил в 22 гвардейском кавалерийском полку, в I эскадроне. В 1942 г. он написал своей матери Ш.У.Мангалдаевой письмо, которое стало последней вестью от него.

Более 50 лет Ш.У.Мангалдаева хранила это письмо. Даже в далекой холодной Сибири, в течение долгих 13 лет ссылки калмыцкого народа она хранила единственную весточку от любимого сына, написанную на родном калмыцком языке. И после возвращения в Калмыкию в 1957 г. письмо по-прежнему было с ней. Ш.У.Мангалдаева хранила его на протяжении всей жизни и в дальнейшем оставила его на память внукам.

И сегодня мы представляем Вашему вниманию фронтовое письмо Б.Богзыкова на калмыцком и перевод на русском языках.

С наступающим Днем Победы!

 

С уважением, БУ РК «Национальный архив».

Читайте также:

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы